6.27.2007

Amantes

Portuguese
E um desenho engracado,nao e?
Eu encontrei este cenario por acaso.
Ultimamente costumo fazer um passeio ate ao Rato para almocar por ali.
O pa! Eu nao conheco o Rato e sinto curiosidade e quero conhecer melhor.
Estava a andar ao acaso quando noto.
a sombra de uma arvore, olhei para o ceu e captei por entre as folhas.
estas duas chamines!
Chamines?! naquele momento pensei,
parecem um casal...
Estes erros fazem-nos felizes.


English
It's so funny design isn't it?
I found this scene occasionaly.
Recently I used to walk arround Rato in lunch time,because I don't know Rato at all.
So I want to be familiar with here.
I was walking aimlessly, so When I noticed the shadow of a tree,
I looked up the sky through the leaves.
So I could catch these chimneys!
Chimneys?In that time, I thought it seemed like a couple.
Such a mistake makes us happy.

6.26.2007

Museu de Vieira da Silva


Portugal
Recentemente andei a volta do atelier para ir almocar mais perto do Rato.
E uma area que nao conheco bem.
Porque eu nao estou a saber Rato.
Hoje eu fui ao Museo Vieira de Silva.
Helena Vieira da Silva foi uma pintora portuguesa muito importante.
Mas eu perdi-me no caminho e nao encontrei o sitio exacto.
Lisboa e tao complicada para mim...
Finalmente encontrei o museo mas infelizmente estava fechado.
Fecha a terca-feira...
Prestem atencao se la forem.

English
Recently I have walked around the atelier in the lunch time, because I don't know Rato at all. Today, I went to the museum `Vieira da Silva' who is a very important portuguese painter, I heard so. But I got lost my way, I didn't know exactly where was the museum. Lisbon is so complicate for me, yet... Finally I found that museum but unfortunately that was close! Tuesday is close... Pay attention, if you go there!

6.23.2007

Semana

Portugese
Eu gosto dos fins de semana.
Especialmente o fim de semana em portugal.
sim, acho que e muito fixe.
A sexta-feira e o sabado sao como festas.
Todas as semanas!
Esta vida e fixe!
E um bom reset para a nossa mente ficar pronta para semana seguinte !

English
I like weekends.
Especially Portugese weekends.
It is so very nice, I think so.
The friday and Saturday nights are like party!
Everyweeks!
And so this life style is good!
Because we can reset our minds for next week!

6.22.2007

tempo de lisboa

Portuguese
Eu gosto deste tempo em lisboa. Usualmente o tempo e bom.
Mas alugumas vezes chove e esta nublado.
Se todos os dias forem bons, seria macador.
Nos podemos gozar este tempo e vida.
Vamos gozar a vida!

English
I like Lisbon's weather. It usually is fine.
But sometimes and suddenly, it rains and is cloudy.
If everyday was fine, it is so boring, I thought.
We can enjoy this climate and life.
Let's enjoy this life!

6.21.2007

anos

Portuguese
Hoje, nos vamos praia em carcavelos.
Porque hoje sao os anos da Patricia.
Vai ser a minha primeira experiencia de praia.
Vai ser fixe!
A cor e azul, as ondas sao fixe, e o sol e muito forte!
Parabens Patricia!

English
Today, we go to the beach at carcavelos.
Because today is the Patricia's birthday party.
To go to the beach is my first experience.
That was so nice! The color was blue, the wave was good and the Sun was very strong.
Happy Birthday! Patricia

6.20.2007

comeco

Portuguese
Eu decidi escrever o blog em portugues.
Estou a aprender portugues .Este blog foi criado para o ir praticando .
Uso uma fotografia e frases curtas.
Algumas vezes a fotografia ajuda as ideias.
Nao posso escrever no blog todos os dias.
Mas eu quero escrever dois ou tres dias por semana.
Porque o Portugues e ainda dificil para mim .

English
I decided to write blog in portuges and english.
This blog is for my study.
I use some photo with short sentences.
Sometimes, the photo helps our ideas.
I can't write it everyday,but want to 2 or 3 days in a week.
Because portugese is too difficult to write everyday.
If you find this blog , Please give me some responses!